Syndicate content

RI Portuguese and Lusos Honor Their 50+ Years of Public Service

Source: 
www.OJornal.com
Writer: 
Stephen L. Cabral
from left: José António Galaz, counselor, Embassy of Portugal in Washington, DC; Gilbert T. Rocha, former associate justice, Family Court of Rhode Island; and Leonel Teixeira, chancellor, Consulate of Portugal. (photo: www.OJornal.com)

The following article is from www.OJornal.com.  Scroll down to read the Portuguese version.

PROVIDENCE, RI - More than 150 prominent Luso-Americans gathered with their friends and family in the red, white and blue Donovan Dining Center at Rhode Island College last Saturday [Oct. 18, 2008] night.

The assembly paid homage and tribute to the Luso-American elected officials of the Rhode Island General Assembly. The Institute for Portuguese and Lusophone World Studies (IPLWS), an affiliate of the David E. Sweet Center for Public Policy, hosted the affair.

Marie R. Fraley, the associate director of IPLWS, greeted the audience and explained the purpose of the event.

"We are proud to salute members of the Luso-American community who have served at the state level," she said. "The level of Luso-American representation is comparable to that of its population in the state."

She also noted that this year marked the 50th anniversary of continuous service by Portuguese Americans from East Providence who served in the Senate of the Rhode Island General Assembly.

"This unique occurrence is a testament to civic participation worthy of special recognition and documentation," she added.

The IPLWS initiated and sponsored The Luso-American Elected Officials Oral History Project.

Former Rhode Island general treasurer Paul J. Tavares stepped out of retirement and launched this public education campaign. He coordinated and inspired an Oral History Committee that included:

Mark T. Motte
, the assistant vice president for academic affairs and director of IPLWS;
Lisa Godinho, assistant professor of Portuguese and program director of IPLWS;
Marlene Lopes, associate professor, special collections librarian, James P. Adams Library;
Patricia Nolin, special assistant to the president; and
Marie R. Fraley, associate director, IPLWS.

The Oral History Project has already identified 65 Luso-Americans of Portuguese, Cape Verdean or Brazilian ancestry who served in the Rhode Island General Assembly. Their stories and documents will be recorded and archived for future reference at the James P. Adams Library at RIC.

"The history and contributions of the Luso Americans have been an integral part of the rich fabric of Rhode Island State politics," said Tavares. "There have been 93 years of continuous Portuguese representation in the General Assembly starting in 1915 with the election of Representative James Martin from Newport."

The Speaking and Recognition Program honored the 14-member delegation of 10
representatives and 4 Senators. The Majority Leaders of the current RI Senate, Maria Teresa Paiva Weed and RI House of Representatives, Gordon Fox acknowledge their respective Portuguese and Cape Verdean ancestry.

The Legacy of Service Awards highlighted the careers of five notable figures from the Oral History Project:
Gilbert T. Rocha
, associate justice of Family Court, D-East Providence (1959-1966);
William A. Castro, senator and president pro tempore, D-Senate District 42 (1967-1983);
John F. Correia, senator and president pro tempore, D-Senate District 42 (1983-1992);
Paul J. Tavares, general treasurer (1999-2006), D-Senate District 42 (1993-1998); and
Daniel DaPonte, senator, D-Senate District 14 (1999-present).

Collectively this group represents 50 years of continuous, Portuguese-American civic participation in the Rhode Island Senate. Several hours worth of interviews, reflections and stories were edited and condensed into a fifteen-minute summary of the lives and accomplishments of the honorees. The audience watched in hushed silence and erupted into applause at the conclusion of the premiere showing.

Following the awards ceremony, Tavares noted: "Tonight we singled out politics which is just one arena of accomplishment in our community. There are many others scattered about the 8 Portuguese parishes in Rhode Island. They are surrounded by more than 70 religious, fraternal and social organizations. Each and every one has their individual stories and a history to capture, preserve and share."

Tavares also expressed the hope that the Oral History Projects will inspire and encourage students to attend RIC, study Portuguese and celebrate their culture. He believes that the IPLWS can become a premiere academic center for many future projects.

"Our center at RIC is dedicated and committed to teaching the Portuguese language and cultural history to our students while providing a tremendous educational resource to their respective communities," he said.

source:  www.OJornal.com and Gatehouse Media Inc.

Copyright 2008 New England Ethnic News, EthnicNEWz.org.  All rights reserved.  This material may not be published, rewritten, broadcast or distributed without the permission of the source.  Contact NEWz for more information at  EthnicNews  {at}  yahoo  {dot}  com.

*******************************************************************************

RIC celebra legado português de serviço público

PROVIDENCE, RI - Mais de 150 luso-americanos proeminentes reuniram-se no passado sábado à noite, com amigos e familiares, no Donavan Dining Center do Rhode Island College, decorado com as cores vermelho, branco e azul.

Os presentes prestaram homenagem aos luso-americanos eleitos para a Assembleia Geral de Rhode Island. O Institute for Portuguese and Lusophone World Studies (IPLWS), afiliado com o David E. Sweet Center for Public Policy, foi o organizador do evento.

Marie R. Fraley, directora-adjunta do IPLWS, cumprimentou a audiência e explicou o intuito da iniciativa.

"Orgulhamo-nos de saudar os membros da comunidade luso-americana que exerceram cargos estatais," adiantou a directora-adjunta. "O nível de representação luso-americana é comparável àquela da população no estado."

Fraley notou ainda que este ano se celebra o 50º aniversário de serviço contínuo por luso-americanos de East Providence, no Senado da Assembleia Geral de Rhode Island.

"Esta ocorrência única é um testemunho de participação cívica, digno de reconhecimento especial e documentação," frisou.

O IPLWS criou e patrocinou o The Luso-American Elected Officials Oral History Project. Paul J. Tavares, ex-tesoureiro do estado de Rhode Island, saiu da reforma e lançou esta campanha de educação pública. Coordenou e inspirou uma Comissão de História Oral que incluiu: Mark T. Motte, vice-presidente adjunto de Assuntos Académicos e Director do IPLWS; Lisa Godinho, professora assistente de Português e Directora do Programa IPLWS; Marlene Lopes, professora associada e bibliotecária de colecções especiais na Biblioteca James P. Adams; Patrícia Nolin, assistente particular do presidente, e Marie R. Fraley.

O Projecto de Histórial Oral já identificou 65 luso-americanos de ascendência portuguesa, cabo-verdiana ou brasileira eleitos na Assembleia Geral de Rhode Island. As suas histórias e documentos serão gravados e arquivados para referência futura na Biblioteca James P. Adams da RIC.

"A história e contribuições dos luso-americanos têm representado uma parte integral do tecido político de Rhode Island," adiantou Tavares. "Têm sido 93 anos de representação portuguesa contínua na Assembleia Geral, desde 1915 com a eleição do Deputado James Martin, de Newport."

O programa de reconhecimento e discursos homenageou a delegação de 14 membros - 10 deputados e 4 senadores. Os líderes da maioria no actual Senado de Rhode Island, Senadora Maria Teresa Paiva-Weed e Deputado Gordon Fox, reconheceram, respectivamente as suas ascendências portuguesa e cabo-verdiana.

As distinções "Legacy of Service Awards" realçou as carreiras de cinco figuras notáveis, do Projecto de História Oral: Gilbert T. Rocha, Juiz Associado do Tribunal de Família, D-East Providence (1959-1966); William A. Castro, Senador e Presidente Pro Tempore, D-Senado, Distrito 42 (1967-1983); John F. Correia, Senador e Presidente Pro Tempore, D-Senado, Distrito 42 (1983-1992); Paul J. Tavares, Tesoureiro Geral (1999-2006), D-Senado Distrito 42 (1993-1998); e Daniel DaPonte, Senador, D-Senado Distrito 14 (1999-presente).

Colectivamente este grupo representa cinquenta anos de participação cívica luso-americana contínua no Senado de Rhode Island. Várias horas de entrevistas, reflexões e histórias foram editadas e condensadas num sumário de 15 minutos sobre as vidas e feitos dos homenageados. A audiência assistiu em silêncio e rendeu-se em aplauso após a conclusão da apresentação estreante.

Após a cerimónia de atribuição de distinções, Tavares notou que "hoje destacámos a política, que é apenas uma arena dos feitos da nossa comunidade. Existem muitas outras espalhadas por cerca de oito paróquias portuguesas em Rhode Island. Estão rodeadas por mais de 70 organizações religiosas, fraternais e sociais. Cada uma delas possui histórias individuais e uma história para captar, preservar e compartilhar."

Tavares expressou ainda a sua esperança que o Projecto de História Oral inspire e incentive os estudantes a frequentar a RIC a estudar o idioma português e a celebrar a sua cultura. Ele acredita que o IPLWS poderá tornar-se num centro académico de primeira para muitos projectos futuros.

"O nosso centro na RIC está dedicado e empenhado a ensinar a língua e história cultural portuguesas aos nossos estudantes, prestando ao mesmo tempo um enorme recurso educacional para as suas respectivas comunidades," salientou.

source:  www.OJornal.com and Gatehouse Media Inc.

Copyright 2008 New England Ethnic News, EthnicNEWz.org.  All rights reserved.  This material may not be published, rewritten, broadcast or distributed without the permission of the source.  Contact NEWz for more information at  EthnicNews  {at}  yahoo  {dot}  com.

No votes yet